A translation error
For Filter(search) of new version, under language Chinese (China), the field From/To is translated to 发件人/收件人 which actually means Sent/Receive, that is quite confusion.
Cheese Hole commented
I HAVE WANTED A DECENT TRANSLATOR FOR YEARS, AND THIS PUSHED ME OVER THE TOP. "GOOD LUCK" IS NOT "GIVE ME A GOOD EYELASH" THE JAPANESE TRANSLATIONS IN GOOGLE, AND ANYTHING BUT AN ACTUALLY DECENT TRANSLATOR IS WRONG
Translate to appears with delay. Do not modify the view of a mail after it is shown. as this can lead users to press the wrong buttons. There is no good need to delay the question to translate.
When suggesting translation from an auto-detected language, give us an option to say that the detection is wrong. I received an email in my native language and the detected one was off, so I can't get rid of the translation suggestion without saying never to translate from the detected language, which I don't want.
Kiersten Updike commented
Maybe we can get better translaiton.
There is no option to translate to Kannada in the Automatic Translation option you have provided. Please look into this.